I’m afraid I’m not in a position to give you an answer. I’ll have to consult our head office. 恐怕我无权给您答复。我得和总公司联系一下。 … I believe that our pleasant cooperation over the years has proved us trustworthy partners. ……我相信我们这几年的愉快合作已经证明了我们是可以相互信赖的贸易伙伴。 OK. Considering your good track record and bearing a good wish for the future, I agree to payment by T/T. 那好。考虑到你们过去良好的记录,怀着对未来美好的愿望,我同意用电汇方式付款。 We’ll open an irrevocable letter of credit in your favor within 10 days from the date of the contract. 从合同签订之日起,我们将于10天内开出以你方为受益人的不可撤销的信用证。 We may accept deferred payment if the quantity is over 3,000 sets. 如果数量超过3000套,我们可以接受延期付款。 If you fail to open the L/C in time, we shall have the right to terminate the contract. 如果你们不能及时开证,我们将有权终止合同。 The amount in your L/C appears insufficient. Please increase the amount by 300 euros. 你们信用证中的金额不足,请增加金额300欧元。
|