| The people's insurance (Property) Company of China, Ltd
No. of Original, one
发票号码 保险单号次
Invoice No. 13846563 Policy No.
海 洋 货 物 运 输 保 险 单
MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY
被保险人
Insured: GUANGDONG FOOD COMPANY
中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列条款承保下述货物运输保险,特签发本保险单。
This POLICY Of Insurance witnesses that The People's Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called “The Company"), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the under -mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
保险货物项目 包装 单位 数量 保险金额
Descriptions of Goods Packing Unit Quantity Amount Insured
MANGO CANNED 1000 CARTONS USD14850
承保险别:
Conditions:COVERING FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST ALL RISKS AND WAR RISK AND SRCC AS PER AND SUBJECT TO THE OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/1, 1981.
货 物 标 记
Marks of Goods: GUANGDONG COMPANY
20140506
JAPAN
CIN/NOS.1-1000
总保险金额
Total Amount Insured: SAY US DOLLARS FOURTEEN THOUSAND AND EIGHT HUNDRED FIFTY ONLY
保 费 运 输 工 具 开航日期
Premium: AS ARRANGED Per conveyance S.S. MOL COURAGE/O11 Slg. On or abt. MAY 20, 2014
起运港 目的港
From GUANGZHOU, CHINA To HIROSHIMA,JAPAN
所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘.如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有 份正本)及有关文件.如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效.
In the event of loss or damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice must be given to the Company's Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, If one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.
中 保 财 产 保 险 有 限 公 司
THE PEOPLE’ S INSRURANCE(PROPERTY)COMPANY OF CHINA LTD.
赔付地点 日期 在
Claim payable at HIROSHIMA Date JULY 20 ,2014 at GUANGZHOU
地址
(Endorsement overleaf)
| |