| DALIAN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION.
SALES CONTRACT
Contract No : HX0506867
Date: August 15, 2014
Revised date: October 6, 2014
THE SELLER : DALIAN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION. 345 XISHAN ROAD DALIAN , CHINA
TEL : 6888916 FAX : 6888917
THE BUYER : TKAMLA CORPORATION 7-8 , KAWARA MACH OSAKA , JAPAN
TEL : 7892000 FAX : 7892001
1.THE SELLER AGREES TO SELL AND BUYER AGREES TO BUY THE UNDER MENTIONED GOODS ON THE TERMS AND CONDITIONS STATED BELOW :
(1)Description of Commodity, Specifications
and Packing (2)Quantity
(pcs) (3)Unit Price
(USD/PC) (4) Amount
( USD)
COTTON DISHCLOTH
ART NO.HX28
ART NO.HX38
ART NO.HX90
PACKED IN 150 CARTONS
3000
2000
4800
CIF OSAKA
5.20
5.40
4.90
15 600.00
10 800.00
23 520.00
TOTAL VALUE : USD 49 920.00
THE SUM OF SAY FORTY-NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND TWENTY ONLY.
Note: overweight or underweight within 5% of the total contract weight shall be pemitted .
The terms CIF in the contract shall subject to incoterms 2010 provided by the International Chamber of Commerce unless otherwise stipulated herein .
2.SHIPPING MARKS:×××
HX0506867
OSAKA IN JAPAN
NO.1/150
3.INSURANCE:
Insurance is to be covered by sellers for 110% of total invoice value against AR and WR as per ocean marine cargo clause of the People Insurance Company of China , dated January 1, 1981.
4.PORT OF SHIPMENT : DALIAN
5.PORT OF DESTINATION : OSAKA
6.TIME OF SHIPMENT : LATEST DATE OF SHIPMENT DEC.15,2014
7.PARTSHIPMENT : PROHBITED
8.TRANSHIPMENT : PROHBITED
9.TERMS OF SHIPMENT :
Shipment : liner terms.
After loading is completed , the seller shall notify the buyers by cable of this contract number , name of commodity , quantity , name of the carrying vessel and dates of shipment .
10.TERMS OF PAYMENT :
The buyer shall open through a bank acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 10 days before the month of shipment ,valid for negotiation in china until the 15th day after the month of shipment.
11.TERMS OF INSPECTION :
It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Quantity (Weight) issued by General Administration of Quality Supervision , Inspection and Quarantine of People’s Republic of China at the port of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The buyers shall have the right to be-inspect the Quality and Quantity (Weight) of the cargo. The re-inspection fee shall be borne by the Buyers. Should the Quality and/or Quantity (Weight) be found not in conformity with that of the contract , the Buyer are entitled to lodge with the Seller a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Seller. The claim , if any , shall be lodged within 30 days after arrival of the cargo at the port of destination.
It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Quantity (Weight) issued by surveyor shall be part of the documents for payment under the relevant L/C. However , the Inspection of Quality and Quantity (Weight) shall be made in accordance with the following:
In case Quality and Quantity or Weight of goods be founded not in confirm with those stipulated in this contract after re-inspection by General Administration of Quality Supervision , Inspection and Quarantine of People’s Republic of China within 15 days after arrival of the cargo at the port of destination , the Buyers shall return the goods to or lodge claims against the Sellers for compensation of losses upon the strength of Inspection Certificate issued by the said Bureau , with the exception of this claims for which the insurers or the carriers are liable. All expenses (including insures fee) and losses arising from the return of the goods or claims should be borne by the Sellers. In such case , the Buyers may , if so requested , send a sample of the goods in question to the Sellers , provided that the sampling is feasible.
12.TERMS OF CLAIM :
Any claim by the Buyer regarding the goods shipped should be filed within 30 days after the arrival of the goods at the port / place of destination specified in the relative B/L and /or transport document and supported by a survey report issued by a surveyor approved by the Seller. Claims in respect of matters within responsibility of insurance company , shipping company/other transportation organization will not be considered or entertained by the Seller.
13.TERMS OF FORCE MAJEURE :
If the shipment of contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war, earthquake , fire , flood , heavy snow , storm or other causes of Force Majeure , the Sellers shall not be liable for no shipment or late shipment of the goods of this contract . However , the Sellers shall notify the Buyers by cable or telex and furnish the letter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade (China Chamber of International Commerce) attesting such event or events.
14.TERMS OF ARBITRATION :
Any disputes arising from or in connection with this contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted by the commission or its Shenzhen Sub-Commission or its Shanghai Sub-Commission at the Claimant’s option in accordance with its existing Rules of Arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.
15.EFFECTIVENESS OF CONTRACT :
This contract shall be written in English with two originals and one copy for each party . this contract shall come into effect immediately after being signed by the representatives of both parties.
The buyer should sign one copy and return it without any modification to the seller within 7 days after receipt .
There are totally 3 pages in this contract , and signatures of the representatives on behalf of the two parties are required on each page .
THE SELLER THE BUYER
××× ×××
宿舍:301 成员:梁静雯,黄逸仪,陈洁钗,刘达仪,蔡若凡,陈洁芳,王秋虹,林燕珠
| |